Vishnu Shatpadi Stotram 

Das Vishnu Shatpadi Stotram ist ein höchst poetischer und kondensierter Text, der von Shree ShankarAchariya verfasst wurde. Es ist ein Gebet, mit dem wir um Unterstützung für die spirituellen Praxis bitten. Um schließlich Befreiung / Moksha / die Erkenntnis des erwachten Selbst zu erlangen. Das Vishnu Shatpadi Stotram besteht aus sechs Versen,

avinaya mapanaya viṣṇo
damaya manaḥ śamaya viṣaya mṛgatṛṣṇām |
bhūtadayāṃ vistāraya
tāraya saṃsāra sāgarataḥ || 1 || 

Oh Visnu! Beseitige fehlende Demut und daraus resultierendes Fehlverhalten, lass den Verstand still werden und das Verhalten frei von süchtigen Verhalten, dem ein starkes Verlangen zu Grunde liegt. Lass uns Mitgefühl für alle Wesen entwickeln und den Ozean der Samsara überqueren.

divyadhunīmakarande
parimaḷaparibhogasaccidānande|
śrīpatipadāravinde
bhavabhayakhedacchide vande || 2 || 

Ich verneige mich zu den Lotusfüssen des Herrschers von Wohlstand (Sripati), dessen Nektar der himmlische Fluß Ganga ist, und dessen Duft zum Genuss der wahren ewigen Freude führt (Satchitananda). Ich verneige mich vor diesen Füssen, durch die die Ängste und Schmerzen der weltlichen Existenz beseitigt werden.

satyapi bhedāpagame
nātha tavāhaṃ na māmakīnastvam |
sāmudro hi taraṅgaḥ
kvacana samudro na tāraṅgaḥ || 3 || 

O Gott, obwohl die Unterschiede zwischen dir und mir in der wahren Realisierung verschwinden, werde ich zu dir, aber du nicht als Teil von mir. So wie die Wellen zum Ozean gehören, aber der Ozean nicht zu den Wellen gehört.

uddhṛtanaga nagabhidanuja
danujakulāmitra mitraśaśidṛṣṭe |
dṛṣṭe bhavati prabhavati
na bhavati kiṃ bhavatiraskāraḥ || 4 || 

Der den Berg hochgehoben hat, der jüngere Bruder des Bergzerstörers (Indra). Der Feind des Asura Clans, der Sonne und Mond als seine Augen hat. O Herr, wenn du gesehen wirst, wie kann das mit mir sein, ohne daß ich mein Interesse an dieser Geburt und die Bindung an diese sterbliche Welt verliere.

matsyādibhiravatārair
avatāravatāvatā sadā vasudhām |
parameśvara paripālyo
bhavatā bhavatāpabhītoham || 5 || 

Du nahmst Matsya und andere Inkarnationen an und schütztest die Welten zu allen Zeiten. O großer Gott, schütze mich, der ich ängstlich bin bezüglich der Leiden, die durch den Kreislauf von Geburt, Tod und Wiedergeburt verursacht sind (Samsara).

dāmodara guṇamandira
sundaravadanāravinda govinda |
bhavajaladhimathanamandara
paramaṃ daramapanaya tvaṃ me || 6 ||

Der ein Band um seine Hüften trägt (Damodara), der die Verkörperung guter Qualitäten ist (Gunamandira), der ein entzückendes, lotusähnliches Gesicht hat, o du, der die Kühe erfreut und der sich um alle Wesen kümmert (Govinda). O der du der Mandara Berg selbst bist, der hilft, den Ozean des Samsara aufzuwühlen, bitte nimm alle großen Ängste von mir.

nārāyaṇa karuṇāmaya
śaraṇaṃ karavāṇi tāvakau caraṇau |
iti ṣaṭpadī madīye
vadanasaroje sadā vasatu || 

Das höchste Wesen, das Wasser als seine Wohnstatt hat (Narayana), der Mitfühlende (Karunamaya), ich suche die Zuflucht deiner Lotusfüsse. Möge diese Lobeshymne, diese sechs Verse, die wie die sechs Beine der Honigbiene sind, für immer in meinem Lotusgesicht wohnen.

Ithi Shrimad Shankaracharya virachitham Vishnu shatpadi stotram sampoornam
So endet das Vishnu Shatpadi Stotram, das Shrimad Shankaracharya verfasst hat.

Hier den Text des Visnu Shatpadi Stotrams als PDF herunterladen                             Hier die Melodie hören

Visnu Shatpadi Stotram in Devanagari

विष्णु षट्पदि

अविनयमपनय विष्णो दमय मनः शमय विषयमृगतृष्णाम् ।
भूतदयां विस्तारय तारय संसारसागरतः ॥ 1

अविनयमपनय विष्णो दमय मनः शमय विषयमृगतृष्णाम् ।
भूतदयां विस्तारय तारय संसारसागरतः ॥ 1

दिव्यधुनीमकरन्दे परिमलपरिभोगसच्चिदानन्दे ।
श्रीपतिपदारविन्दे भवभयखेदच्छिदे वन्दे ॥ 2

सत्यपि भेदापगमे नाथ तवाऽहं न मामकीनस्त्वम् ।
सामुद्रो हि तरङ्गः क्वचन समुद्रो न तारङ्गः ॥ 3

उद्धृतनग नगभिदनुज दनुजकुलामित्र मित्रशशिदृष्टे ।
दृष्टे भवति प्रभवति न भवति किं भवतिरस्कारः ॥ 4

मत्स्यादिभिरवतारैरवतारवताऽवता सदा वसुधाम् ।
परमेश्वर परिपाल्यो भवता भवतापभीतोऽहम् ॥ 5

दामोदर गुणमन्दिर सुन्दरवदनारविन्द गोविन्द ।
भवजलधिमथनमन्दर परमं दरमपनय त्वं मे ॥ 6

नारायण करुणामय शरणं करवाणि तावकौ चरणौ ।
इति षट्पदी मदीये वदनसरोजे सदा वसतु ॥

इति श्रीमच्चङ्कराचार्य विरचितं श्री विष्णु षट्पदी स्तोत्रं सम्पूर्णम्